Z Ola i Pawłem nie mieliśmy szans zobaczyć się przed ślubem. Na co dzień mieszkają i pracują w Holandii. Pojawili się w Polsce kilka dni przed ślubem i kilka dni po nim uciekli za granicę.
Zdjęcia ślubne zaczęliśmy od przygotowań u Panny Młodej. Pojechaliśmy do salonu, gdzie Olę malowano i czesano. Obsługa była bardzo miła i przesuwała nam się to tu to tam, abyśmy mogli dobrać jak najlepszy kadr. Zdjęcia wyszły fantastyczne (przynajmniej my jesteśmy tego zdania).
Potem pojechaliśmy do Oli i tu czekaliśmy na Pawła. Po błogosławieństwie pojechaliśmy na mszę a potem na wesele! Sala bardzo nam się podobała. Zwłaszcza lustra, które pozwalały robić bardziej wyszukane kadry. Po za tym była ciepła i jasna. Bardzo przyjemnie nam się pracowało.
Przyznam że oczepiny sprawiły Oli i Pawłowi troszkę kłopotu. Tak to bywa kiedy w rodzinie nie ma młodych osób, a wszyscy znajomi są już żonaci. Ale… wybrnęliśmy z tego. Pawłowi przeszkadzały młode mężatki, a Oli ich mężowie. Było bardzo przyjemnie.
Bardzo polubiliśmy Olę i Pawła. I czekamy aż wpadną znowu do Polski.
We couldn’t have met Ola and Pawel before their’s wedding. They live and work in Holand, so they came just few days before wedding, and soon after it went abroad again.
We have started photographing on Bride’s preparations. We have went to a beauty saloon, where Ola was being makeuped and hairdressed. Beauty saloon workers was very nice, moving here and there allowing us to capture best shots. Photos from that place went beautifully (in our opinion).
Next we went to Ola’a home and wait till Paweł arrives. After parents blessing young couple, we went to church and next to wedding reception. We have liked place of the reception very much. Specially mirrors allowing us to search for a better photo compositions. Beside that, it was very light and worm place. Our work was very pleasantly.
I must have admit, that unveiling (traditional custom similar to the throwing of the bridal bouquet, practised in some western countries) have changed to a little problem, because all of Bride’s and Groom’s family and friends was already married. But… we have found a solution. Young wifes and husbands took part in this custom. I must admit, it went quite nice.
We have liked Ola and Paweł very much and hope to see them, when they will arrive in Poland again.

































5dmkII 24L 1.4 24mm 50L 1.2 50mm 85mm Bytom Będzin dla wymagających dobre zdjęcia documentary Dąbrowa Górnicza Engagement Session fajne wesele fotografia Fotografia Ślubna International Wedding Photographer Katowice Kraków London Wedding Photographer Marcin Bobowski najlepsi fotografowie ślubni najlepszy fotograf ślubny photojurnalism plener ślubny reportaż reportaż ślubny Ruda Śląska Sesja Narzeczeńska sesja przed ślubem sesja przedślubna sesja ślubna Sosnowiec Tychy Warsaw Warszawa wedding outdoor session wedding photographer Wedding Photography wedding photojournalism zdjęcia Zdjęcia Ślubne Światłem Malowane Świętochłowice ślub
JennaDanelle.com - The bride in the car, and all of the bride and groom photos are so great! I just love the emotions in them.